季節は穏やかに終わりを告げたね
色どられた記憶に寄せて
さよなら 愛をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた
途切れない気持ちなんて
始めから信じてなかった
移りゆく街 波に取り残されたまま
雪交うあの人びとげ 今は
遠くに感じられで
ざわめきさえ薄れては
ため息に消えてしまう
空席に見つめられた
退屈な休日には
終わることなくあなたが流れ続けている
わかっていても気づかないふりして
溺れていたよ いつでも
誰かのこと思ってる
横顔でも素敵だったから
季節は穏やかに終わりを告げたね
色でられた曲に寄せて
さよなら 愛はくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた
後. . . どれくらいだろう?
そばに. . . いてくれるのは
そう. . . 思いながら時を刻んでいたよ
寄せては返してく. . . Oh 波のように
この心は奪われて
今日も街は愛も変わらず思い巡らせ
それぞれに描いてゆく
さよなら 愛はくれたあの人は
遠い空に恋焦がれて
この瞳に揺らめいていた
無駄流く街 波に
ため息はこぼれたよ
A temporada chegou tranquilamente a um final
Trazendo para perto as memórias coloridas
Adeus àquela pessoa que me deu amor
Que está dominando os meu olhos
Coisas tais como os sentimentos que são eternos
Eu nunca acreditei nisso desde o começo
Deixou para trás nas mudanças, trocando ruas
Essas pessoas as quais eu encontrei por acaso agora
Sinto-as tão longe
Como um mumúrio de vozes murchas
Elas desaparecem dentro de suspiros
Fitado por um assento vazio
Em um feriado monótono
Você continua a ser levado sem fim
Mesmo que eu saiba, eu reconheço a pretensão de não
ter sido avisado
Eu sempre tenho sido afogado
Porque quando estou pensando em alguém
A temporada chegou tranquilamente a um final
Trazendo para perto as memórias coloridas
Adeus àquela pessoa que me deu amor
Que está dominando os meu olhos
Por quanto... tempo, eu espero ?
Para que você... esteja ao meu lado
Sim... enquanto reflito, o tempo passa
Chegando perto e então sumindo aos poucos... como as ondas
Arrastando este meu coração
Hoje, como sempre, as ruas estão como sempre
estiveram, meditando
Pincelando cada um Adeus àquela pessoa que meu deu amor
Anseio, depois do distante céu noturno, por amor
Que está dominando os meu olhos
Mudando, trocando ruas que eram preenchidas por
suspiros...
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo