Cifra Club

Que Karma

Alan Sutton y las Criaturitas de la Ansiedad

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Entre las paredes
Las palabras muertas juegan a burlarse de nosotros
De la nostalgia

Hay desde tu boca
Mentiritas de lo más deliciosas
Tan pecaminosas

Susana siempre en la cama
Con sus fantasmas no la dejan dormir
Fue ya hace 20 años que a su marido dejo partir

Treinta y dos de casado
Y cinco obviando comparte José
Un día harto agarro el auto
Y al re carajo se fue

Y nanana nanana
Nanana nanana na na
Naranananana nanananana
De muerte y casualidad

Una rueda se pincho
Un timbre sonó en Chascomús
José estornudo
Y Susana la puerta en camisón abrió

Disculpe señora la rueda pinche
Tal vez teléfono tenga usted
Si como no, pase sírvase
Yo le preparo el café
Me llamo Susana
Y yo José
Y nanana nanana
Nanana nanana na na
Naranananana nanananana
De muerte y casualidad

Creyeron entenderse en conversación pequeña
Dos tan distintas soledades
Entre las paredes

Y por la escalera
Como adolescentes
A los tropezones
Desnudándose
Iban los dos

Y así fue, se sucedió
El cuadro sobre la cama tapo
También sacó la cruz
José el calcetín
Y cayeron amándose los dos

Y así fue, tanta pasión
El clavo en la pared aflojo
Y el cuadro del difunto se cayó
Y en la cabeza de José terminó
Y lo mató

Ay Susana y sus fantasmas
Ay Susana, que karma

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK