La Maritza c'est ma rivière
Comme la Seine est la tienne
Mais il n'y a que mon père
Maintenant qui s'en souvienne
Quelquefois
De mes dix premières années
Il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée
Plus rien qu´un petit refrain
D'autrefois
La la la la
Tous les oiseaux de ma rivière
Nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère
Mais mon père, lui, savait
Ecouter
Quand l´horizon s'est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l'espoir
Et nous on les a suivis
A Paris
De mes dix premières années
Il ne reste plus rien, rien
Et pourtant les yeux fermés
Moi j'entends mon père chanter
Ce refrain
La la la la
O Maritza é meu rio
Como o Sena é o seu
Mas ele não existe sem meu pai
Agora, de quem lembro
Às vezes
De meus primeiros dez anos
Não me resta mais nada
Nada além de uma pobre boneca
Nada mais do que um pequeno refrão
De outrora
La la la la
Todos os pássaros de meu rio
Nós cantávamos a liberdade
Eu não entendia muito
Mas o meu pai, ele sabia
Ouvir
Quando o horizonte tornava-se escuro
Todos os pássaros voavam
Pelos caminhos da esperança
E nós os seguíamos,
A Paris
De meus primeiros dez anos
Não me resta mais nada, nada
E ainda com os olhos fechados
Eu ouço meu pai cantar
Este refrão
La la la la
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo