Dream of a funeral, blest temptress behest me
A funeral thou'lt hark, swarth murderess the Devil
Thine feral grith with me, Poppæa, be Hell's hap
Waylaid the beldame bawd, the niggard: (laughing tragedy)
And the wench doth bawdness to blow
(And the wench doth bawdness to blow)
Stay my adamant
Suffer me to transfix
To transfix thee (and the wench)
To transfix thee (doth bawdness to blow)
Let me dawt thine twain
And, twine 'hem apart
Of marrow, do na mell; I am Morelle
The bosom'd Titivil; travail me; a fáin
Subdue me with thine lote, in oneness make haste yet
Displode me in a font, Poppæa, do what thou wilt
And the wench doth bawdness to blow
(And the wench doth bawdness to blow)
Stay my adamant
Suffer me to transfix
To transfix thee (and the wench)
To transfix thee (doth bawdness to blow)
Let me dawt thine twain
And, twine 'hem apart
Poppæa
Poppæa
Poppæa
Poppæa, O!
And the wench doth bawdness to blow
(And the wench doth bawdness to blow)
Stay my adamant
Suffer me to transfix
To transfix thee (and the wench)
To transfix thee (doth bawdness to blow)
Let me dawt thine twain
And, twine 'hem apart
And the wench doth bawdness to blow
(And the wench doth bawdness to blow)
Stay my adamant
Suffer me to transfix
To transfix thee (and the wench)
To transfix thee (doth bawdness to blow)
Let me dawt thine twain
And, twine 'hem apart
Em um sonho lúgubre, sagrada feiticeira, dá-me a ordem
Um funeral observarás, assassina das sombras, o Demônio,
Comigo jaz tua paz brutal, Popeia, sê a sina do Inferno
Velha meretriz à espera do avaro: jocosa tragédia
E a libertina alastra sua lascívia
Não te afastes, meu diamante, tolera meus encantos
E a libertina alastra sua lascívia
Deixa que te fenda as carnes, até de todo apartá-las.
A essência, não a macules, eu sou Morelle
O Titivil oculto; concede-me um gracejo
Subjuga-me com tua lótus em harmonia, apressa-te
Ou rebenta-me contra a nascente, Popeia, sou escravo do teu desejo
E a libertina alastra sua lascívia
Não te afastes, meu diamante, tolera meus encantos
E a libertina alastra sua lascívia
Deixa que te fenda as carnes, até de todo apartá-las.
E a libertina alastra sua lascívia
Não te afastes, meu diamante, tolera meus encantos
E a libertina alastra sua lascívia
Deixa que te fenda as carnes, até de todo apartá-las.
*Segunda esposa de Nero
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo