A l'indifférence
Je ne veux plus croire
Les non-dits les silences
Ils nous détruisent, nous séparent
C'est une prison pour l'espoir
Ensemble
Le même cri qui fait qu'on se ressemble
Et dans ce monde comme un oiseau blessé
Dans nos bras enlacés
Un ange est passé
Life is a challenge
Each day face some change
From ters ti laughter
From lauhter again, back to tears
Some much colours to chase
Away your fears
Ensemble
Le même cri qui fait qu'on se ressemble
Et dans ce monde comme un oiseau blessé
Dans nos bras enlacés
Un ange est passé
Les non-dits les silences
Ils nous détruisent, nous séparent
C'est une prison pour l'espoir
Ensemble
Le même cri qui fait qu'on se ressemble
Et dans ce monde comme un oiseau blessé
Dans nos bras enlacés
A indiferença
Eu não quero mais acreditar
Nos não dito, nos silêncios
Eles nos destruíndo, nos separando
É uma prisão para a esperença
Juntos
O mesmos grito que nos faz iguais
E neste mundo como um pássaro ferido
De braços dados
Um anjo passou
A vida é um desafio
Cada dia encara alguma mudança
De lágrimas ao riso
..
Do riso de volta as lágrimas
Há tanta cor para buscar
Longe dos seus temores
Juntos
O mesmos grito que nos faz iguais
E neste mundo como um pássaro ferido
De braços presos
Um anjo passou
Os não ditos, os silêncios
Eles nos destroem, nos separam
É uma prisão para a esperança
Juntos
Juntos
E neste mundo omo um pássaro ferido
Com os braços presos
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo