¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la calle feria
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la calle feria
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la cafetería
A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
Pero, ¿a dónde está el Conde-Duque?
Es en la bicicletería
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la bicicletería
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
En el guiso en la Macarena
¿A dónde está el Conde-Duque?
Diría yo: Está un poco borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la calle feria
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracho
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la calle feria
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es un poquito borracha
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la calle feria
¿A dónde está el Conde-Duque?
Es en la cafetería
Onde está o Conde-Duque?
É na rua da feira
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
É na rua da feira
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
É na lanchonete
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Mas onde está o Conde-Duque?
É na loja de bicicletas
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
É na loja de bicicletas
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
No cozido na Macarena
Onde está o Conde-Duque?
Eu diria: Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
É na rua da feira
Onde está o Conde-Duque?
Ele está um pouco bêbado
Onde está o Conde-Duque?
É na rua da feira
Onde está o Conde-Duque?
Ela está um pouco bêbada
Onde está o Conde-Duque?
É na rua da feira
Onde está o Conde-Duque?
É na lanchonete
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo