できれば世界を僕は塗り替えたい
戦争をなくすような大それたことじゃない
だけどちょっとそれもあるよな
俳優や映画スターにはなれないそれどころか
君の前でさえも上手に笑えない
そんな僕に術はないよな
何を間違った?それさえも
わからないんだrolling, rolling
始めから持ってないのに胸が痛んだ
僕らはきっとこの先も
心絡まってローリングローリング
凍えつく地面を転がるように走り出した
わけもないのになんだか悲しい
泣けやしないから余計に救いがない
そんな夜を温めるように歌うんだ
岩は転がって僕たちを
どこかに連れていくようにように
固い地面を割けて命が芽生えた
あの丘を越えたその先は
光輝いたようにように
君の孤独もすべて暴き出す朝だ
赤い赤い小さな車は君を乗せて
遠く向こうの角を曲がって
ここからは見えなくなった
何を失した?それさえも
わからないんだrolling, rolling
始めから持ってないのに胸が痛んだ
僕らはきっとこの先も
心絡まってrolling, rolling
凍えつく世界を転がるように走り出した
Se eu pudesse, eu repintaria o mundo
Nada tão drástico como acabar com as guerras
Mas talvez, há um pouco disso também
Não posso ser um ator ou uma estrela de cinema
Eu não consigo nem rir naturalmente na sua frente
O alguém como eu pode fazer?
Onde foi que eu errei? Nem isso eu sei
Ainda assim seguimos rolando, rolando
Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
Tenho certeza que nos seguiremos
Com corações emaranhados rolando, rolando
Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
Não há razão para minha tristeza
Ainda mais sem esperança quando você não pode chorar
Então eu canto, esperando trazer calor para essa noite
Temos que rolar como as pedras
Para conseguirmos chegar a algum lugar
Uma nova vida floresce e divide a terra rígida
Depois de passar por aquela colina
A luz resplendorosa da manhã
Revela completamente sua solidão
Um pequeno carro vermelho te leva embora
Faz uma curva na esquina distante
Desaparecendo da minha visão
O que foi que eu perdi? Nem isso eu sei
Ainda assim seguimos rolando, rolando
Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
Tenho certeza que nos seguiremos
Com corações emaranhados rolando, rolando
Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo