いつまでもこんな日々を
ずっとずっとふたりで
願いは誰にも奪えないさ
しあわせの残響が心臓を貫いて
鳥かごの青い鳥はばたいた
背中合わせ 別々の道
この痛み忘れてしまうの
もう二度と会えなくても
思い出になっても
僕が君の明日を守るから
もしも辛いと言うなら忘れて
この願いに終わりを告げて
未来への代償が掌を染めていく
消えてった夢たちが瞬いた
ひとつだけの幸福の椅子
生きるとは奪い合うものだろう
叶わない想い数えて
夜を越えよう
言葉にできない涙は隠して
約束をしよう 嘘になっても
願いは誰にも奪えないさ
今も誰か泣いて
そんなこと知らないまま
誰も彼も笑う
退屈な毎日だと
いつまでもそんな日々を
ずっとずっと祈ろう
僕が君の明日を守れるなら
もしも辛いと言うなら忘れて
僕のいない明日も笑っていて
もう二度と会えなくても ああ
世界は美しいと信じていて
Não vou deixar ninguém roubar
O desejo de passar esses dias
Para sempre com você
As horas de felicidade perfuram meu coração
O pássaro azul da gaiola bateu as asas
Se apoiando nas costas, caminhos diferentes
Vai se esquecer dessa dor?
Mesmo se nunca mais nos encontremos, ou
se tornarem memórias
Eu vou proteger o seu amanhã
Se você ia dizer que é doloroso, esqueça
Vou botar um fim nesse desejo
O preço pelo futuro tinge a palma da minha mão
Os sonhos que tinham desaparecido cintilaram
Há somente um trono da felicidade
Viver significa roubar coisas certo?
Juntando emoções que não vão se concretizar
Vamos superar a noite
Escondendo as lágrimas que não consigo botar em palavras
Vamos fazer uma promessa mesmo que se torne uma mentira
Não deixarei ninguém roubar esse desejo
Nesse momento alguém está chorando
Sem saber nem essa simples coisa
Todos eles continuam sorrindo
Eu pensava que era um dia a dia entediante
Vamos passar esses tipos de dias
para sempre orando
Se eu vou proteger o seu amanhã
Se você ia dizer que é doloroso, esqueça
Continue sorrindo no amanhã que eu não estiver
Mesmo que nunca mais nos encontremos
Continue acreditando que o mundo é belo
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo