Cifra Club

Ça pince

Henri Salvador

Ainda não temos a cifra desta música.

Je m'en allais à la plageAvec mon petit mailletChercher des crabes, des coquillagesEt des tas de crustacésÇa pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsJ'avais mes vieilles godassesPour marcher sur les rochersEt je farfouille dans les crevassesAvec mon petit crochetÇa pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsJe fais le tour d'une pierrePour en trouver l'ouvertureEt devant moi couchée par terreJe vois Sophie LacoutureÇa pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsJe dis "Tu prends un bain de soleil ?"Elle dit "Eh oui, comme tu vois !Et j' garde mes boucles d'oreillesPour me protéger du froid"Ça pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsElle dit "Tu vas à la pêche ?"Je dis "Comment t'as deviné ?"Elle dit "Tâte-moi, je suis déjà sèche !"Je dis "Je veux bien tâter !"Ça pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsJ'ai pas ram'né de homard {oh non}J'ai pas ram'né d' crustacés {oh non}Mais j'ai ce soir dans mon plumardUne belle sirène bien bronzéeÇa pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigtsÇa pince, ça pinceCes petits animaux-làÇa pince, ça pince,Regarde où tu mets tes doigts(Ca pince !)

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK