キミが触れていて 世界が
ワタシに映されてく
あの空も この部屋に差している光も全て
はじめて気づいた瞬間を 言葉と音に変えて
そっと指先でなぞるよ
怖がらないから
まだ戸惑っているの
繋がった手ほひらから流れ込んだ
暖かなサウンド
キミだけのファインダーに映る
景色は全て
ワタシが歌にするよ
失った時間も未来も切り取っちゃえば
笑顔だけ見てたいの
I think of you!
ベランダから見下ろした街
ふわりと風が頬を撫でる
そんなありふれた日々すら
とても心地よくて
ずっと待ち望んでた 優しくて惑んでる
終わりなんて来て欲しくはないよ
キミだけのファインダーに映る
世界はいつか
ワタシが歌で彩るよ
嬉しさも悲しさも全部切り落とせば
どんな時も笑顔だよ
I think of you!
このまま
ふたりで
笑って
いたいよ
キミだけのファインダーに映る
世界は全て
ワタシが歌で満たすの
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
ひとつだけ
言葉
愛してる
キミに
伝えたい
I sing for you!
O mundo que você tocou
refletiu em mim
Assim como no céu e nesse quarto onde a luz atinge sobre tudo
No início, nossos espíritos desastrados transformaram o momento em sons e palavras
Que suavemente você traçou com a ponta de seu dedo
Ele é a causa de não haver algo
Ainda perplexa
Por segurar sua mão, uma emerção de entusiasmo
Jorrou daquele som
Uma vista do explorador só para você
Com a completa paisagem refletida nele
Irei compor uma canção
O tempo que perdemos e o futuro adiante, nos agarramos ao limite
Apenas quero ver seu sorriso
Penso em você!
Olhamos a cidade abaixo sobre a varanda
enquanto o vento asopra nossas faces
Com o mesmo sentimento
de todo dia
Eu sempre aguardo, desejando gentilmente
Não é como se quizesse que o fim chegue!
Uma vista do explorador só para você
Com a completa paisagem refletida nele
Irei pintar um sonho
Nas épocas de felicidade e tristeza, nos agarramos ao limite
Quando será o dia em que poderei ver seu sorriso
Penso em você!
Apenas desejo
que nós dois
Sorriem
igualmente
Uma vista do explorador só para você
Com a completa paisagem refletida nele
Irei preencher uma canção
Depois que deixarmos o passado e o futuro e nos abraçarmos
Tenho apenas uma coisa
para dizer
"Eu te amo"
Adoraria
te dizer
Eu canto para você!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo