Ashes in the sky, garden of delights
Screams have turned to sighs, deserting their eyes
(Ashes in the sky, garden of delights)
A shiver shoots through the spine
(Screams have turned to sighs, deserting their eyes)
She whispers goodnight
(Wisdom in the crowd, signals turn to sound)
Fallen sons and daughters
(Abdicate the crown, muzzle to the mouth)
How does one forgive himself?
Careful what you wish for, marigold
Relentless grief that haunts my days will never be gone
Tell me what you died for
Did you ever imagine we'd reawaken the monster
At the end of days that cease to begin?
Cinzas no céu, jardim das delícias
Gritos se transformaram em suspiros, abandonando os olhos
(Cinzas no céu, jardim das delícias)
Um arrepio dispara pela espinha
(Gritos viraram suspiros, abandonando os olhos)
Ela sussurra boa noite
(Sabedoria na multidão, os sinais se tornam som)
Filhos e filhas caídos
(Abdique da coroa, focinho para a boca)
Como alguém se perdoa?
Cuidado com o que você deseja, margarida
A dor implacável que assombra os meus dias nunca terá desaparecido
Diga-me pelo que você morreu
Você já imaginou que teríamos despertado o monstro
No final dos dias que param de começar?
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo