Elle fait ce qui bon lui semble
Et ce qui lui chante
Le droit de changer ce qui est mal
Qu'est-ce qu'elle ferait avec moi?
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
Elle fait naitre la lumiere chaque jour
Et dans des reves la nuit
Elle met a nu tes pires cauchemars
(Oublie qu'elle jouait avec)
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
Certainly I can see everything that's wrong
C'est (moyen)
What can I do
Je suis tout ce que j'ai au monde
(Pour tout)
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
Ela pode fazer o que quiser
Tem tudo o que a agrada
Tem o poder de mudar o que estiver errado
O que ela poderia querer comigo?
Espere um minuto
Eu posso ver que ela está tentando me entender
De repente eu percebo...
Que ela irá mudar o mundo
Mas ela não pode me mudar
Ela tem o dia sob seu comando
Ela preenche a noite de encantos
Ela pode descobrir os seus medos mais sombrios
E te fazer esquecer que um dia os sentiu
Mas espere mais um minuto
Eu posso ver que ela está tentando me libertar
De repente eu percebo...
Que ela irá mudar o mundo
Mas ela não pode me mudar
De repente eu vejo tudo o que há de errado
comigo yeah
O que eu posso fazer?
Eu sou tudo que tenho no mundo
(para todos)
Espere um minuto
Eu posso ver que ela está tentando precisar de mim
De repente eu percebo...
Que ela irá mudar o mundo
Mas ela não pode me mudar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo