Dans un marais
De joncs mauvais
Y avait
Un vieux château
Aux longs rideaux
Dans l'eau
Dans ce château
Y avait Bozo
Le fils du matelot
Maître céans
De ce palais branlant
Par le hublot
De son château
Bozo
Voyait entrer
Ses invités
Poudrés
De vieilles rosses
Traînant carrosse
Et la fée Carabosse
Tous y étaient
Moins celle qu'il voulait
Vous devinez
Que cette histoire
Est triste à boire
Puisque Bozo
Le fou du lieu
Est amoureux
Celle qu'il aime
N'est pas venue
C'est tout entendu
Comprenez ça
Elle n'existe pas
Ni le château
Aux longs rideaux
Dans l'eau
Ni musiciens
Vêtus de lin
Très fin
Y a que Bozo
Vêtu de peau
Le fils du matelot
Qui joue dans l'eau
Avec un vieux radeau
Si vous passez
Par ce pays
La nuit
Y a un fanal
Comme un signal
De bal
Dansez, chantez
Bras enlacés
Afin de consoler
Pauvre Bozo
Pleurant sur son radeau
Em um pântano
De juncos ruins
Havia
Um velho castelo
Com longas cortinas
Na água
Nesse castelo
Havia Bozo
O Filho do marinheiro
Mestre daqui
Desse palácio instável
Pela janela
De seu castelo
Bozo
Via entrar
Seus convidados
Pulverizados
De velhas implicantes
Condutores de carroças
E a fada Carabosse
Todos estavam lá
Menos aquela que ele desejava
Vocês adivinham
Que essa história
É triste de engolir
Porque Bozo
O louco do lugar
Está apaixonado
Aquela que ele ama
Não veio
Tudo foi ouvido
Entenda isso
Ela não existe
Nem o castelo
Com longas cortinas
Na água
Nem os músicos
Vestidos de linho
Muito fino
Existe Bozo
Vestido de pele
O filho do marinheiro
Que brinca na água
Com uma velha jangada
Se você passar
Por esse país
À noite
Haverá um farol
Como um sinal
De semáforo
Dance, cante
Com os braços entrelaçados
Afim de consolar
O pobre Bozo
Que chora sobre sua jangada
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo