As we go marching, marching
In the beauty of the day
A million darkened kitchens
A thousand mill lofts grey
Are touched with all the radiance
That a sudden Sun discloses
For the people hear us singing
Bread and roses, bread and roses
As we go marching, marching
We battle too for men
For they are womens children
And we mother them again
Our lives shall not be sweetened
From birth until life closes
Hearts starve as well as bodies
Give us bread, but give us roses
As we go marching, marching
We bring the greater days
For the rising of the women
Means the rising of the race
No more the drudge and idler
Ten that toil where one reposes
But the sharing of lifes glories
Bread and roses, bread and roses
Enquanto marchamos, marchamos
Na beleza do dia
Um milhão de cozinhas escurecidas
Mil cinzentos sótãos de moinho
São tocados por toda a radiância
Que um repentino Sol revela
Pois o povo nos ouve cantar
Pão e rosas, pão e rosas
Enquanto marchamos, marchamos
Lutamos também pelos homens
Pois eles são os filhos das mulheres
E nós lhe damos à luz mais uma vez
Nossas vidas não serão suadas
Do nascimento até o final
Assim como o corpo, corações também tem fome
Dê-nos pão, mas dê-nos rosas
Enquanto marchamos, marchamos
Trazemos os dias melhores
Pois a acensão das mulheres
Significa a acensão da raça
Não mais o explorado e o indolente
Dez que labutam para um que repousa
Mas compartilhar as glórias da vida
Pão e rosas, pão e rosas
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo